05 setembro, 2009

FC Porto: mudar de pele e continuar a ser o mesmo!

O semanário, “Le 10 Sport.Com”, é um jornal que cobre várias modalidades desportivas. A sua edição de sexta-feira, 28 de Agosto do ano em curso, dedica a página 12 ao futebol estrangeiro. Dois clubes são citados: FC Porto e Liverpool.

O artigo consagrado ao FC Porto, assinado por Pierre-Antoine Chevallier, tem a originalidade de transcrever a palavra "Porto" em vermelho. Visto os elogios do artigo, podemos mais que pensar que se trata dum recurso gráfico que visa a ironia.

O título é difícil de traduzir. Não existe, verdadeiramente, uma tradução, em Português, da palavra Francesa, “la mue”. Tentei ser o mais fiel possível.

O artigo põe em evidência a capacidade do FC Porto em se desfazer, todos os anos, das suas peças principais e continuar igual a si próprio. Por essa razão, o jornalista escreve que se os sócios não se indignaram, com a saída de três jogadores essenciais, foi porque têm uma confiança cega no clube. E, igualmente, na sua capacidade em encontrar novos talentos.

Deste ponto de vista, as contratações de Falcão (persisto em escrever com til) e de Maicon são postas em relevo. Falcão tem até direito a um medalhão: "O novo prodígio do FC Porto?". Paralelamente, segundo o autor, Maicon era um jogador que estava a ser seguido de perto (“supervisé”) pelo Marselha.

Curiosamente, o autor afirma que, exceptuando Lucho lesionado, quer Lisandro, quer Cisso, visto o início da época, não foram assim tão caros (“on constate qu’ils n’ont pas été tant surévalués”).

Cissokho é, também, referido. A imprensa Francesa, em geral, tem dificuldades em aceitar o percurso deste jogador. Acho que acertei em cheio, por uma vez, quando escrevi: “Comprar Cissokho para salvar a honra“. Eis, o que escreve o jornalista: “Saiu de França, gratuitamente, para regressar um ano e 15 milhões de euros mais tarde”.

O artigo finda com a evocação da trajectória de Hulk. Comprado por 5,5 milhões, enquanto Paris (PSG) propunha, na altura, 4 milhões. A cláusula passou para 100 milhões. Como escreve e termina o artigo, no dia da venda, a diferença de um milhão e meio aparecerá seguramente, bem anedótica.

E Viva o Porto!

13 comentários:

  1. Viva o Porto!

    A questão do til no Falcão é estranha, tal como a forma como tem sido pronunciado o nome do jogador pelos narradores da tv.
    Pelo que sei, no castelhano, o til não é utilizado nas palavras (entre outras) terminadas em ao, pelo que para um espanhol, a palavra cão é lida como cao. No entanto, também segundo percebi, o nome que o actual avançado do FCP "adoptou", provém da sua (ou do seu pai, não sei bem...) admiração pelo jogador brasileiro Falcão. Ora, não faz muito sentido tirar o til...
    Em todo o caso, tenho a solução ideal para este problema e tendo em conta a geografia do clube, parece-me natural que seja seguida paulatinamente.
    Meus caros, não será Falcão, nem Falcao, mas sim: FALCOM! :)

    ResponderEliminar
  2. Porto Maravilha, parece que os franceses estão muito atentos ao F.C.Porto e dispostos a aprender connosco, o que vai ser mau para o negócio...no futuro, quero dizer.

    Um abraço

    ResponderEliminar
  3. "La mue", diz-se geralmente da renovamento ocasional de pele de certos repteis como a cobra (o dragão? :-) também da mudança de voz dos rapazes na adolescência...etc...o titulo poderia traduzir-se por "Porto, a renovação (mudança) perpétua"

    A capacidade do FC porto em mudar de pele todos os anos de e vender a antiga como se fosse um casaco Vison de luxo, é uma marca que já é reconhecida cá fora...

    um abraço portista ao amigo Blue Boy, há muito que já não vinha aqui mas a qualidade e a defesa das nossas cores continua na mesma. Boa continuação para o blog!

    www.flthedragon.blogspot.com

    ResponderEliminar
  4. Viva !

    Esqueci-me de acrescentar que o semenário referido se vai impondo, pouco a pouco. O seu preço ( 85 centimos de euro ) faz com que seja cada vez mais lido.

    Por outro lado, agradou-me citar outro título da imprensa Francesa. Este menor em relação ao "Le Parisien" ou ao "L'Equipe", por exemplo. São vários os que já aqui citei. Mas há uma constante : O Porto é a única equipa Portuguesa com projecção realmente internacional.

    FL : Obrigado pelo comentário. Mas continuo a pensar que traduzir "La Mue" não é simples. "La mue" é imensamente empregue também para designar o local onde se colocam aves ( ou coelhos ) destinados a engordarem para serem, depois, vendidos.

    E Viva o Porto !

    ResponderEliminar
  5. Sempre de olho aberto e em cima da jogada. Sempre na defesa do FC PORTO. Um abraço, PortoMaravilha.

    ResponderEliminar
  6. Ninguem viu nada de estranho na capa de hoje do jornal a bola?
    Esse jornal tá cada vez melhor...
    Depois do episódio do terminator temos o hulk a defrontar o arsenal na jornada inaugural da champions lol

    ResponderEliminar
  7. É bom saber que a imprensa estrangeira reconhece o Porto como um dos clubes mais importantes da Europa. É que já ando a ficar cheio de medo do exterminador, e dos incríveis craques de "burromelho" vestidos. A acreditar na "faladura" e "escrevinhadura" dos cronistas da nossa praça, mantêm-se a hegemonia da ave de rapina, e este ano então nem se fala.

    ResponderEliminar
  8. Visita e participa no Settore Offensivo. A opinião sobre os 3 grandes Portugueses e ainda o futebol internacional são para além de outros motivos de interesse uma boa razão para visitares e participares.

    http://sectorofensivo.blogspot.com

    ResponderEliminar
  9. continuo a dizer: somos um "case study" na Europa do futebol!

    Obrigado por esses teus apontamentos das terras gaulesas PortoMaravilha

    Saudações!

    ResponderEliminar
  10. É pena que o meu francês esteja mais enferrujado que o joelho do mantorras!...
    Mas é sempre bom ver o nosso Gandre Clube referenciado no estrangeiro.
    Aqui em Portugal damos mais atenção ao futebol fora de portas,do que os entrangeiros dão a nós.Salva-se o Porto!!

    ResponderEliminar
  11. PortoMaravilha,

    Mais uma vez obrigado pelas noticias que nos envias de França, como sempre atento a tudo o que diz respeito ao nosso PORTO!

    BIBÓ PORTO

    ResponderEliminar
  12. Já nos apercebemos que a França se rendeu ao clube do Dragão. São inúmeros artigos, de fontes insuspeitas, realçando o belo trabalho organizacional do Porto, tornando o clube sedeado na Invicta um exemplo a seguir.

    Mesmo que esse reconhecimento surja além-fronteiras, é sempre gratificante!

    ResponderEliminar
  13. A «verdade» que nos é trazida semanalmente pelo nosso PortoMaravilha, em contraponto com a «mentira» que diariamente nos tentam impingir através dos pasquins dos invejosos, ridiculos e mediocres.

    PortoMaravilha, mto, mto obrigado!

    ResponderEliminar